어떻게 연습 하는가
사람들은 대부분 이름나고 실력 있는 연주자들이 드물며 그들이 타고 났다고 한다.
하지만 이것은 사실이 아니다. 악기를 제대로 올바르게 배우고 연주하면은 연주가 쉬어진다. 최고의 연주자들을 연주하는 모습이 쉬어 보인다. 그와 반대로 많은 고등학생이나 대학생들을 보면 얼굴이 달아오르도록 힘을 들여 연주하는 것을 볼 수 있다. 많은 학생들이 실력을 늘리기 위해서 여러 가지 기구들을 사서 사용하는 것도 드물지 않다. 아니면 악기나 마우스피스에 탓하는 것도 흔하다. 이는 관악기 연주를 하는데 있어서의 비결이나 비법을 발견 하기위한 의도이지만 실제로의 비결은 악기를 어떻게 연습하는 방법에 달려있다. 연주에 필요한 기본적인 요소들을 정확히 배우면 여러 가지 기구를 사서 연구 하거나, 돈을 쓰는 것이 필요치 않게 된다.
음악을 연습하면 테크닉이 발달 한다는 이론을 바탕으로 학생들이 준비되지 않은 음악을 연주과제 내주는 선생들도 있다. 대부분 학생들은 이런 교육과정에 있어 좌절한다. 어떤 선생들은 학생이 소질이 없다고 생각하고 포기한다.
우리는 훌륭한 음악으로부터 감명을 받으며 목표를 세우게 되는 동기를 받는다. 그리고 이를 바탕으로 들었던 훌륭한 음악을 그와 같이 모방하여 연주하는 것이 가장 뿌듯한 것이라고 생각한다. 하지만 테크닉이 부족하면 이것은 단지 소망 밖에 되지 않는다. 연주의 거장들의 어떤 음악이든지 쉽게 연주 할 수 있는 것은 그 들의 테크닉이 음악이 요구 하는 테크닉 보다 앞서있어서 이다. 학생으로서 우리도 이것을 목표로 삼고 평범한 레벨이 만족하지 말아야 하겠다.
어떤 관악기든지 자연적인 법칙에 의해 연주하여 진다(예를 들어 관성의 법칙처럼). 그러므로 기본적인 요소를 이해하는 것이 훌륭한 연주의 바탕이 된다는 것을 알 수 있다. 어떤 사람들은 사람마다 한계가 있다고 생각하지만 이는 잘못된 생각이라고 생각한다.
위에 소개한 아이디어들은 내 자신의 생각이 아니라 예전의 훌륭한 연주자, 선생들에 바탕된 것이다. 더 자세한 설명을 위해 몇 개의 책들을 권유한다. "Setting Up Drills" by Herbert L. Clarke, "Systematic Approach to Daily Trumpet Practice", & "Brass Playing is No Harder Than Deep Breathing" by Claude Gordon. Herbert Clarke과 Claude Gordon이 다른 선생들에 비해 더 많은 훌륭한 연주자들을 배출한 결과는 운이 아니다. 그들은 관악기 연주에 필요한 요소들을 정확하게 알고 있다는 것을 알고 있었다는 것이 원인이다.
아래에 관악기 연주에 필요한 그 7 가지 요소들을 적어 보았다.
관악기 연주의 문제들은 이 요소들을 정확히 판단하고 이용하는 것에서 해결 된다.
하나하나 마다 이 요소들을 이해하고 수많은 연습을 통해 올바른 연주 방법을 몸에 익히는 것이 목표이다. 이와 같은 확연한 연습은 올바른 습관을 발달시키고 점차 모든 요소들이 조화롭게 사용되어 많은 노력이나 생각을 하지 않고도 음악을 연주를 쉽게 하는 것을 가능하게 한다. 이것을 목표를 삼아 점차 나아 갈수록 음악연주가 점점 흥미로워 지며 자신의 생각을 표현 하는데 있어서 구애 받지 않게 된다.
7 가지 요소들은
1. Wind Power: 바람 부는 힘
2. The Tongue: 혀
3. Wind Control: 호흡 컨트롤
4. Fingers Of The Right Hand: 오른쪽 손가락
5. The Grip Of The Left Hand: 왼손
6. Muscles Of The Face and Lips: 얼굴과 입술쪽의 근육
7. The Lips: 입술
1. Wind Power (얼마나 크게 소리를 내는 것을 뜻하는 것이 아니라 연주에 있어 부는 힘을 말한다.)
"Big Breath, Chest Up"(ALWAYS) - Claude Gordon"The air does the work." - Claude GordonCrescendo when ascending.Air can only go to one place, the lungs.Forget about the diaphragm and stomach.If the chest stays up during breathing everything works correctly.Keep shoulders relaxed and not raised.Don’t confuse leaning back with Chest Up.Play with confidence."You must drive all fear out of your system." - Claude Gordon"Hit it hard and wish it well." (i.e. Don’t be afraid of missing notes.) - GordonDevelop this by practice Breathing Exercises and Isometric Squeeze ("Long Hold") on final notes.
2. The Tongue
Tongue Level (모음의 발음을 이용해 혀가 움직이는 높고 낮음을 말함) "Aww" (아) for lower notes (낮은음), "Eee" (이) for higher notes(높은음) - 이는 혓바닥 앞쪽이 좀더 들린다. 입안의 혀와 입천장 공간을 좁히면서 공기가 더 세게 나가는 원리. "모든 음표 마다 미세하지만 높고 낮음의 차이가 있다. 혀를 사용 하므로서 이를 조절하는 것이다." - Claude Gordon
혀가 올라가는 것이 높은음을 내는 비결이다. - Herbert L. Clarke (Brass Playing Is No Harder Than Deep Breathing by Gordon, p. 26)
Forget about the tongue causing a "closed throat." -> (혀가 목구멍이 조이는 느낌이 나는 것을 잊어버려라.) Think "Eee" in the front of the tongue and not "Ich" in the back." -> ("이크"가 아니라 "이" 를 발음한다고 생각해라.)
Tee" or "Taw" not "Tu" (i.e. a bad french transliteration, "Tew" is better) Single Tongue (This was called "K Tongue Modified" by Claude Gordon.)" The tip of the tongue rests slightly against the lower teeth, while the center (front center) of the tongue strikes against the roof of the mouth." - Herbert L. Clarke (Characteristic Studies, p. 5)" -> (혀의 끝은 앞쪽에 이빨에 살짝 데 있고, 앞쪽의 중간부분이 입천장을 두드린다. -허버트 클락 - Characteristic Studis, p.5
The very tip of the tongue will naturally take a position back of the lower teeth. Never allow it to strike back of the upper teeth." - Alessandro Liberati (19th century cornet virtuoso, Brass Playing Is No Harder Than Deep Breathing by Gordon, p. 26) -> (혀의 가장 끝은 아랫니에 항상 다있다. 혀끝을 윗니에 두드리지마라) - 알렉산드로 리버라티 (19세기 코넷 연주자, Brass Playing Is No Harder Than Deep Breathing by Gordon, p. 26) )
Incorrect tonguing results in more movement of the tongue and a disruption of the arched tongue’s air flow, thereby causing slow tonguing speed, inaccuracy and lack of ease in the high register. -> 잘못된 텅잉 방법은 혀의 움직임을 느리게 하고, 공기의 흐름과 높은 음을 내는데 있어서 방해가 된다.
Practice Models (i.e. various articulations): T, K, TK, KT, TTK, TKT, Slur, Etc. Practice of "K" tonguing develops correct "T" tonguing by training the middle of the tongue. -> 여러 가지 혀의 움직임을 도모하기위한 연습 모델을 이용하라: 티, 크, 티크, 크티, 티티키, 티크트, 슬러. 그리고 "크" 텅잉은 올바른 "티"형성하는데 도움을 준다.
"Watch The Tongue"(i.e. visualize the placement and movement) - Claude Gordon -> "혀 움직임을 잘 관찰하라." (혀의 위치와 움직임을 관찰)
Some mistakenly call this "anchor tonguing."The tongue must not be rigid. Everyone uses "Tongue Level" in their playing even if they don’t feel it; correct single tonguing though is not widely taught or used.
III. Wind Control
This is the control to play very softly and very long in one breath with surety."Willpower is necessary to accomplish what is considered an impossibility by many players." (Clarke’s Technical Studies, p. 22 original text)Wind Power must be developed before Wind Control can be experienced."Never play softer than you can get a sure sound." - Claude GordonAccuracy must come before speed.Development of The Fingers Of The Right Hand works with Wind Control."The air does the work." - Claude Gordon"Kick the air on upper notes."- Claude GordonBlow stronger(crescendo) when ascending, lighter when descending. (e.g. Arban’s, Clarke’s)Only after proper development of strength should decrescendos on ascending notes be worked on. (i.e. Schlossberg’s Daily Drills) The coordination of Wind Power and Tongue Level working together results in notes effortlessly clicking into so called "slots."
IV. The Fingers Of The Right Hand
"Strike The Valves Hard, Lift The Fingers High" - Claude Gordon"Press the fingers down firmly." - Herbert L. Clarke; Smith’s Top Tonesp. 22Strike on the ball of the fingers, not the tip.Right thumb straight, slightly on side of first valve closer to the mouthpiece.When the thumb is between the 2nd and 1st valve the knuckle usually bends, positioning the fingers in a cramped position.Leave small finger out of finger hook to free the movement of the 3rd valve finger.Alternate fingerings must be practiced to develop all fingers equally.Gordon’s "Systematic Approach..." contains some of Clarke’s fingerings never included in his "Technical Studies."Correct finger position will give the maximum speed and clarity potential.Rotary valve instruments must lift high and strike on the ball of the fingers too.The trombonists wrist must be supple to allow for quick relaxed movement.Ignore those who say this is slower and watch those who really play."Bang The Valves Down" - Vizzutti, Severinsen, & Sandoval
V. The Grip Of The Left Hand
트럼펫을 확실하게 쥐어라. 당신이 지휘하는 것이다. 이것으로 인해 오른쪽 손가락이 자유롭게 움직이는 것을 도와준다. 안정된 잡는 것을 오른쪽 손가락이 버튼을 누를 때 흔들림이 없게 해준다. 잘못된 오른쪽 손가락의 움직임을 방지하기위해 왼손 밸브들이 똑바로 서게 하라. 멋이게 하려로 트럼펫을 잡지 마라. (예를 들어 Maynard Ferguson). French Horn에 대해서는 오른 손이 악기를 잡고 음 높낮이를 조절한다.
VI. The Muscles Of The Face
Their function is to keep The Lips vibrating.When going higher the lips contract toward the mouthpiece slightly, achieving a "grip" feel over time.This is not to change to opening in the lips. Forget about that.The illustration in "Systematic Approach.." (p. 5) by Gordon refers to this contracting motion and in no way a change in the opening of the lips.Don’t smile, pull back, pucker or roll in the lips."Stay away from mirrors!"- CG Never mind what you look like."Never hold the lips rigid, but keep them soft and pliable, using only enough pressure to keep the mouthpiece firmly against the lips without the least air escaping outside the mouthpiece." - Clarke’s Elem. Studies, p. 4.This item develops from correct practice of Tongue Level Studies.
VII. The Lips
Their only function is to vibrate in response to the air.Mouthpiece 2/3 on Top Lip (See original
입술의 역할은 단지 떨림을 내기 위한 것이다.
St. Jacome’s and World’s method)This will improve power, endurance, accuracy and range over time.Correct practice of Pedal Tones will help this develop.Rest the mouthpiece rim on the red of the bottom lip.Low placement tends to shut off vibration. But, moving it up always helps."Let the air save the lip." (i.e. blow stronger going up) - Claude GordonRest often to avoid getting tired. Rest as much as you play.This builds endurance indirectly by teaching the feel of playing easier and more efficient and avoids abuse of the Lip that hinders a free vibration.Keep the lip moist for flexibility and correct development."Forget about the lip!"- Claude Gordon"Don’t be lip conscious!" - Claude Gordon"The lips do not play the cornet." Clarke in Gordon’s Brass Playing... p. 29Don’t practice buzzing - "You play the trumpet not the mouthpiece." - CG"Under no circumstances...should the lips make noise in the mouthpiece even though many performers appear to think otherwise."(Arban’s Method, p. 10)
more detailed explanation read Brass Playing is No Harder Than Deep Breathing by Claude Gordon and the first ten pages in Systematic Approach to Daily Practice by Claude Gordon. As a Calvinist I don’t believe anything involves luck. You can become a great player by diligent, intelligent, correct practice!
위에 적어둔 7 요소들을 이해하는 걱정과 헷갈림을 없애는데 많은 도움이 될 것이다.
일반상식으로 위의 요소들을 다시 한 번 넘어가보는 것이 중요하겠다.
Try to get away from tradition and superstition, which has ruined so many players"(H. L. Clarke from Setting Up Drills, p. 4). -> 잘못된 관습이나 미신을 믿지 마라. 이는 많은 연주자들을 무너지게 했다. (허버트 클락 "Setting Up Drills, p.4) "Stop imagining that what is required is hard work, but, that the practicing the student is required to do is merely taking part in the building of a substantial structure for the future" (H. L. Clarke from Setting Up Drills, p. 2). ->
"노동이 필요하다고 생각하기 보다는 미래에 투자한다고 생각하라 (허버트 클락 Setting Up Drkills p.2) 더 많고 자세한 내용은 "Brass Playing is No Harder Than Deep Breathing" by Claude Gordon and the first ten pages in "Systematic Approach to Daily Practice" by Claude Gordon. 에 있다.
칼뱅주의자로서 나는 운을 및지 않는다. 당신도 올바른 방법으로 열심히 연습하면 훌륭한 연주자가 될 수 있다. © 2002, Jeff Purtle